TEXT: The scent of a woman (and a man), handout, p. 4
Vocabulary in context:
1. “people fancy each other”: –> to fancy : to want (avoir envie de, s’enticher de). She fancies him.
What do you fancy for lunch ? (Qu’est-ce qui te plairait pour le déjeuner?)
2. “To fend off”: repousser, écarter, parer. “To fend for oneself”: se débrouiller tout(e) seul(e). I can fend for myself. (Je peux me débrouiller tout(e) seul(e).)
3. “To flag up”: to raise an issue, to highlight the importance of an issue (soulever, souligner l’importance de…)
4. “Proxy”: mandataire. To vote by proxy (voter par procruation)
5. “Kinship”: affinité, parenté
6. “Cockoldry”: cocuage
7. “straight people”: personnes hétérosexuelles
8. “To mess up”: semer la pagaille
9. “Twist”: zigzag
10. “on the trot”: d’affilée. Three days on the trot: trois jours d’affilée.