FOR MY BELOVED STUDENTS

“What gets us into trouble is not what we don’t know; it’s what we know for sure that just ain’t so.” Mark Twain.

Martin Luther King’s legacy reaches into this century

Page 32: VOCABULARY IN CONTEXT

A legacy = un héritage 

To settle:

        to solve (résoudre): They settled their dispute peacefully.

        (se mettre d’accord): In France, supermakets seem to have settled on prices.

       (s’installer à ) : I eventually settled in London.

       (se calmer) : My headache settled down after a couple of hours.

      (rembourser, régler): She settled her college debt by selling newspapers.

     (fixer, réglé) : Saturday at 10 am. That’s settled then!

Parlor game = jeu de société.

Newsreel = actualités (film d’actualités)

bedragged = débraillé (rag = chiffon, haillon, tabloïd)

Stark = véritable, vrai (starkly = véritablement, absolument)

dismay = consternation, désarroi

fallout = retombée, conséquence, répercussion

transit pass = carte de transport (USA)

Mass transit = transport en commun (USA)

transit van = camionnette (GB)

to forsake (forsaken) = délaisser, abandonner

defiant = rebelle

irate = courroucé(e)

dogged =  obstiné

to flaunt = to unveil (faire étalage de, afficher, dévoiler)

exemplar = model (exemple, modèle)

trigger = déclic, gâchette (détente)

entitlement = droit (to be entitled to = avoir droit à )

peon (peonage) = sous -fifre (a person with a hard or boring job, but that is not well paid and not considered as important)

to single out = to treat differently

rollback= réduction, baisse des prix

clout = beigne, torgnole

a humbug = une escroquerie, une sottise.

RSS 2.0 | Trackback | Laisser un commentaire

Faire un commentaire

XHTML: Vous pouvez utiliser ces balises : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Powered by WP Hashcash